Some words that began life in the military

[00:00.07]Today, we talk about some words that began life in the military.#
今天,我们来谈谈始于军旅生活的一些词汇。#

[00:06.38]In the United States, Veterans Day is a national holiday held on November 11.#
美国的退伍军人节是11月11日举行的一项全国性节日。#

[00:14.05]On that day in 1918, all sides in World War I stopped fighting.#
在1918年的这一天,第一次世界大战所有交战方都停止了战斗。#

[00:21.86]Americans originally called this holiday Armistice Day.#
美国人最初称这个节日为停战日,#

[00:27.22]The name changed to Veterans Day in 1954.#
1954年改为了退伍军人节。#

[00:32.40]A Veteran’s Day kind of veteran is a current or former member of the armed services.#
退伍军人节这个名称中间的veteran(老兵)是指部队的现任或前任成员。#

[00:39.97]However, “veteran” also describes civilians.#
然而,veteran这个单词也被用于描述平民。#

[00:44.82]A veteran is someone who has a lot of experience in a particular activity, skill or job.#
Veteran(老鸟)是指在某项特定活动、技能或工作上具有丰富经验的人。#

[00:53.05]The opposite of a veteran is a novice or a beginner.#
老鸟(veteran)的反义词就是新手(novice,beginner)。#

[00:59.49]But let’s get back to military veterans.#
但是让我们回到老兵。#

[01:03.77]People in the military like to use acronyms.#
军人喜欢使用缩略词。#

[01:08.32]An acronym is a word formed from the first letters of each word in a phrase.#
首字母缩略词是指用短语中每个单词的首字母组成的单词。#

[01:15.54]For example, the acronym NATO stands for “North Atlantic Treaty Organization.#
“例如,NATO这个缩略词代表North Atlantic Treaty Organization(北大西洋公约组织,简称北约)。#

[01:23.48]But now people just call it “NATO.”#
但是人们现在就直接叫它NATO(北约)。#

[01:27.48]Some other military acronyms have crossed over into civilian language.#
一些其它军事缩略语已经渗入了平民语言中。#

[01:34.05]Radar, for example, is short for “RAdio Detecting and Ranging.”#
例如Radar(雷达)是RAdio Detecting and Ranging(无线电探测和测距)的缩写。#

[01:40.90]Radar is a device that sends out radio waves for finding the position and speed of a moving object such as a spy plane.#
雷达是一种发射无线电波寻找类似间谍飞机等移动物体位置和速度的装置。#

[01:52.80]This war term first came into use in 1941.#
这个战争术语于1941年开始使用。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注