Down to earth

[00:00.00]Every week at this time, we tell about popular American words and expressions.#
每周的这个时间我们都会讲述常用的美国词汇与短语。#

[00:07.22]Some of these are very old.#
它们有些是古老的,#

[00:10.24]Some are new.#
有些是新的。#

[00:12.18]Together, they form the living speech of the American people.#
它们共同构成了美国人们的日常生活用语。#

[00:17.74]Today we tell about the expression “down to earth.”#
今天我们讲述down to earth(实在、朴实)这个短语,#

[00:23.42]Down to earth means being open and honest.#
它的意思是坦率、诚实,#

[00:28.41]It is easy to deal with someone who is down to earth.#
和这种人打交道会很轻松。#

[00:32.85]A person who is down to earth is a pleasure to find.#
遇见一位朴实者是一件愉快的事情,#

[00:38.19]He or she accepts other people as equals.#
他(她)会平等待人。#

[00:43.19]A down to earth person is the opposite of someone who acts important or proud.#
和之相反的就是自大傲慢者。#

[00:50.98]Down to earth people could be important members of society.#
朴实者可能是社会精英,#

[00:56.77]But they do not consider themselves to be better than others who are less important.#
但他们并不认为自己比普通人更优越,#

[01:03.81]They do not let their importance “go to their heads.”#
不会被自己的重要地位冲昏了头脑(go to their heads)。#

[01:08.86]Someone who lets something go to his head feels he is better than others.#
那些被某些东西冲昏头脑的人会认为自己比他人优越,#

[01:15.16]He has a “big head.”#
他自高自大(big head)。#

[01:18.19]A person who is filled with his own importance and pride is said to have “his nose in the air.”#
一个满脑子自大和傲慢的人被称为鼻孔朝天(his nose in the air,即自高自大)。#

[01:28.00]Often the person who has a big head and his nose in the air has no reason to feel better than others.#
通常这种自高自大鼻孔朝天的人并没有感觉比他人优越的理由,#

[01:37.38]He surely is the opposite of someone who is down to earth.#
他的确和朴实者大相径庭。#

[01:42.85]Americans use another expression that is similar in some ways to down to earth.#
美国人使用的另一个短语和down to earth在某些方面有相似之处。#

[01:50.25]The expression is “both feet on the ground.”#
这个短语就是both feet on the ground(脚踏实地)。#

[01:54.78]Some one with both feet on the ground is a person with a good understanding of reality.#
脚踏实地者对现实有着正确的理解。#

[02:02.54]She has what is called “common sense.”#
她具备所谓的“常识”。#

[02:06.50]She may have dreams.#
她可能会有梦想,#

[02:08.98]But she does not allow them to block her understanding of what is real.#
但她不会让梦想妨碍自己对现实的理解。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注