[00:00.01]Schultz has also attracted considerable attention with his unconventional employment policies.#
舒尔茨与众不同的员工政策也引起了人们的广泛关注。#
[00:09.05]He wanted to give Starbucks’employees both a philosophical and a financial stake in the business.#
他希望给星巴克的员工提供不仅是经营理念上的而且也是经济上的参与公司成败的机会。#
[00:18.22]He decreed that employees who worked the quota of 20 hours a week or more were eligible for medical, dental, and optical coverage as well as for stock options.#
他规定,员工完成每周 20 小时的工作定额或超过这一定额,就有资格享受医疗、牙齿及眼部保健方面的福利,也能享受股票优先认购权。#
[00:32.40]At a time when other companies were trimming benefits as a cost-cutting measure.#
当其他公司把削减福利待遇当作是降低成本的重要途径时#
[00:38.28]Schultz, who grew up in a family without any medical coverage,#
舒尔茨,虽然生长在一个没有任何医疗福利保障的家庭#
[00:42.94]was vocal in his belief that genuinely caring about your employees is critical to building a sturdy workforce.#
却仍然坦言自己的信仰,即真诚地关心员工对建立一个坚实的员工队伍是至关重要的。#
[00:52.36]”Service is a lost art in America,” he told The New York Times.#
“服务在美国是一门缺失的艺术,”他对《纽约时报》如此说道,#
[00:58.89]I think people want to do a good job, but if they are treated poorly they get beaten down.#
我相信人们愿意把工作做好,但如果遭受的待遇很差,他们就会受到打击。#
[01:07.65]We want to provide our people with dignity and self-esteem, and we can’t do that with lip service.#
我们希望给予员工尊严与自尊,而这一点光靠动动嘴皮子是做不到的。#
[01:16.82]Starbucks stipulates that every employee with at least half-time hours can receive health-care benefits.#
星巴克规定,每一位工时超过半工制的员工都能享受医疗保障福利。#
[01:25.75]Schultz credits the utilization of such a benefits policy as the key to the company’s growth,#
舒尔茨相信这一福利政策的切实施行是企业成长的关键,#
[01:34.26]because it has given Starbucks a more dedicated workforce and an extremely high level of customer service.#
因为此举已使星巴克拥有了更加尽心尽力的工作团队以及至高水准的客户服务。#
[01:42.76]The chain also achieved a dramatically low turnover rate, half that of the average fast food business.#
这一连锁反应也使员工的流动率极低,几乎只有快餐行业平均流动率的一半。#
[01:52.06]This creates a significant numerical payoff for Starbucks,#
在经营数字上,这一政策则给星巴克带来了显著回报,#
[01:57.44]since each new employee represents an expenditure of 3000 dollars in recruiting and training costs and productivity losses.#
因为每招募和培训一位新员工及其生产率损失所产生的费用就高达三千美元。
发表回复