[00:00.00]Americans use many expressions about fish and fishing.#
美国人使用很多和鱼或捕鱼相关的表达。#
[00:06.24]For example, if something sounds fishy, it may not be true.#
例如,如果什么事情听上去fishy(可疑的),它可能不是真实的。#
[00:12.74]Sometimes I feel like a fish out of water when I go to a party and everyone but me is doing the latest dance.#
有时当我去参加聚会,除我以外的每个人都在跳最新潮的舞蹈,我感觉就像是a fish out of water(离水的鱼,指格格不入、不自在)。#
[00:23.50]When I ask my friend if she likes my new dress, I would like her to say something nice.#
如果我问朋友她是否喜欢我的新衣服,我希望她说点好听的。#
[00:32.78]In other words, I am fishing for a compliment.#
换句话说,我在fishing for a compliment(寻求恭维)。#
[00:37.07]You might tell someone to fish or cut bait if he repeatedly attempts to do something he is unable to do.#
如果某人一直在重复尝试他力所不能及的事,你可能会告诉他fish or cut bait(当机立断,要么全力以赴,要么放弃)。#
[00:47.29]Sometimes a lawyer will ask a witness many questions in an effort to discover the facts of a court case.#
有时,一个律师会询问证人很多问题,以求发现案件真想。#
[00:57.75]This is called going on a fishing expedition#
.这被称为going on a fishing expedition(进行盘问摸底)。#
[01:02.42]Some expressions involve different kinds of fish.#
有些表达包含不同种类的鱼。#
[01:07.88]Information that is used to draw attention away from the real facts of a situation is called a red herring.#
用于转移注意力的信息被称为red herring(题外话)。#
[01:18.97]If you want to express a feeling of surprise, you might cry “holy mackerel!”#
如果你想表达惊喜,就可以大喊“holy mackerel”。#
[01:26.31]although we do not know why a mackerel is holy.#
虽然我们不知道为什么鲭鱼神圣的。#
[01:31.10]Once I went to a county fair and tried my luck with a game of chance.#
有一次我去县集市玩机会游戏试手气。#
[01:37.90]It was so easy. It was like shooting fish in a barrel.#
它真容易,简直就是like shooting fish in a barrel(射桶里的鱼,意思当然是手到擒来)。#
[01:43.21]Then I went on the fastest, highest and most frightening ride: the roller coaster.#
随后我去乘坐最高、最快和最可怕的过山车。#
[01:51.03]At the end of the ride, I did not feel so well.#
在乘坐结束后,我感觉不太妙。#
[01:55.20]A friend said I looked green around the gills.#
一个朋友说我看上去green around the gills(吓得脸都绿了)。
发表回复