2016年12月真题-长对话(4)

[00:00.09]Our topic today is about something that foreigners nearly always say when they visit Britain.#
我们今天的话题有关于最近外国人到英国之后常说的一件事。#

[00:06.13]It’s “Why are the British so cold?”#
就是“为什么英国人都很冷漠?”#

[00:09.06]And they’re talking about the British personality, the famous British “reserve”.#
他们说的是英国人的性格–著名的英式“保守”。#

[00:14.54]It means that we aren’t very friendly, we aren’t very open.#
意思是我们不怎么友好……不怎么开放。#

[00:18.51]So, do you think it’s true?#
那么,你觉得是真的吗?#

[00:20.27]It’s a difficult one. So many people who visit Britain say it’s difficult to make friends with British people.#
很难说。所以很多到英国的人都说不容易跟英国人交朋友。#

[00:28.57]They say we’re cold, reserved, unfriendly.#
他们会说我们冷漠,保守,不友好……#

[00:32.53]I think it’s true. Look at Americans or Australians. They speak the same language, but they’re much more open.#
我觉得这是真的。看看美国人和澳大利亚人。他们同样说英语,但是他们要更开放。#

[00:39.39]And you see it when you travel, people, I mean strangers, speak to you on the street or on the train.#
而且你旅行的时候会看到,人们–我是说陌生人–会在大街上或者火车上跟你搭话。#

[00:45.52]British people seldom speak on the train, or the bus. Not in London, anyway.#
而英国人在火车上或者公交车上很少说话。至少在伦敦是这样。#

[00:51.25]”Not in London”. That’s it. Capital cities are full of tourists and are never friendly.#
“至少在伦敦。”那就是了。首都城市全是游客,而且从来不友好。#

[00:58.05]People are different in other parts of the country.#
在英国其他地方的人们不一样。#

[01:01.05]Not completely. I met a woman once, an Italian.#
不完全是。我有一次遇到一位女士,意大利人。#

[01:04.92]She’d been working in Manchester for two years, and no one, not one of her colleagues, had ever invited her to their home.#
她在曼彻斯特工作了两年,没有人–一个同事都没有–曾经邀请她去他们家做客过。#

[01:12.66]They were friendly to her at work, but nothing else.#
他们在工作中对她很友好,但是到此为止。#

[01:16.09]She couldn’t believe it. She said that would never happen in Italy.# 她简直不能相信。她说在意大利这从来不会发生。#

[01:20.86]You know what they say, “an Englishman’s home is his castle”. It’s really difficult to get inside.#
他们都说–“一位英国绅士的家就是他的城堡。”确实很难进去。#

[01:28.09]Yeah. It’s about being private. You go home to your house and your garden and you close the door. It’s your place.#
是的,这有关隐私。你回到带花园的家中,关上门。就是你的天地了。#

[01:35.21]That’s why the British don’t like flats. They prefer to live in houses.#
这就是为什么英国人不喜欢公寓。他们更喜欢住在大房子里。#

[01:39.70]That’s true.#
没错。#

[01:41.11]Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard.#
请根据你刚刚听到的对话回答问题12至问题15。#

[01:46.06]Question 12. What do foreigners generally think of British people according to the woman?#
问题12.根据那位女士所说,外国人普遍怎么认为英国人?#

[02:06.32]Question 13. What may British people typically do on a train according to the man?#
问题13.男士说典型的英国人在火车上会怎么样?#

[02:26.86]Question 14. What does the man say about the Italian woman working in Manchester?#
问题14.男士怎么说那位在曼彻斯特工作的意大利女士?#

[02:47.85]Question 15. Why do British people prefer houses to flats?#
问题15.相比公寓,英国人为什么更喜欢房子?


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注