[00:00.00]The world of boxing gave us famous competitors like Muhammad Ali.#
拳击界给我们带来了穆罕默德·阿里这样的著名搏击手。#
[00:09.22]It also gave us many expressions that we use in our everyday lives.#
它还给我们带来很多表达,这些表达在如今的日常生活中仍在使用。#
[00:17.27]Years ago,#
多年前,#
[00:18.62]a boxing match would begin when a boxer threw his hat into the boxing ring#
当拳击手将他的帽子扔到擂台,拳击比赛将会开始#
[00:24.96]the place where the fight was fought.#
擂台也就是的比赛场。#
[00:28.05]That does not happen these days.#
现在已经不再这样了。#
[00:30.40]But if you throw your hat into the ring#
但如果你“将帽子扔到擂台”#
[00:33.80]it does mean that you are signing up or agreeing to do something.#
这表示你在报名做某事或同意做某事。#
[00:39.99]You will often hear this expression in the world of politics.#
你还会在政治界听到这个表达。#
[00:44.82]”Is she running for mayor?”#
“她会竞选市长吗?”#
[00:46.75]”Yes. She threw her hat in the ring last week.”#
“会的,她上周已经宣布要竞选了。”#
[00:50.70]A boxing ring is surrounded on all four sides by ropes.#
拳击擂台四周一般用绳子围起来。#
[00:55.93]A boxer trapped along the ropes gets hit a lot.#
拳击手如果被困在绳子里,就意味着他挨了很多打。#
[01:01.26]So, to have someone on the ropes means to have them in a dangerous position.#
所以,“把某人困在绳子里”意思是使之处于危险境地。#
[01:07.90]During a fight, there are three people in the ring, two boxers and a referee.#
拳击比赛时擂台上有三个人,两名拳手和一名裁判。#
[01:15.81]The referee makes sure the boxers obey the rules of the sport.#
裁判要确保拳击手们遵守比赛规则。#
[01:21.56]He or she can cancel, or call off, a fight if things get too unsafe or risky for one of the boxers.#
他或她(裁判)可以取消比赛,如果情况对一名拳击手来说太危险。#
[01:31.66]And if a fighter is hit so hard that they fall down,#
如果拳击手挨打很重,倒在地上,#
[01:36.90]the referee gives the person a count of 10 to get up.#
那么裁判就会倒数10下,让他站起来。#
[01:42.05]If the fighter gets up, the boxing match continues.#
如果拳手站了起来,那么比赛继续进行。#
[01:46.60]If the fighter does not, the match is over.#
如果拳手不站起来,比赛就结束了。
发表回复