[00:00.03]Cold weather has a great effect on how our minds and our bodies work.#
寒冷的天气对我们的思想和身体都会产生很大的影响。#
[00:08.11]Maybe that is why there are so many expressions that use the word cold.#
或许这就是许多短语使用cold这个单词的原因。#
[00:15.86]For centuries, the body’s blood has been linked closely with the emotions.#
几个世纪以来,身体的血液一直与情感存在着紧密的联系。#
[00:22.76]People who show no human emotions or feelings, for example, are said to be cold-blooded.#
例如,没有任何人类情感或感觉的人被称作冷血(cold-blooded)。#
[00:32.68]Cold-blooded people act in cruel ways.#
冷血的人做事非常残忍。#
[00:37.86]They may do brutal things to others, and not by accident.#
他们可能对其他人做出非常野蛮的事情,而不是出于偶然。#
[00:44.60]For example, a newspaper says the police are searching for a cold-blooded killer.#
例如,一份报纸说,警方正在搜捕一名冷血杀手(cold-blooded killer)。#
[00:54.38]The killer murdered someone, not in self-defense, or because he was reacting to anger or fear.#
这名杀手谋杀了别人,不是出于自卫,也不是出于愤怒或恐惧反应。#
[01:04.26]He seemed to kill for no reason, and with no emotion, as if taking someone’s life meant nothing.#
他杀别人似乎没有任何原因,没有任何感情,似乎夺走别人的生命没有任何意义。#
[01:15.22]Cold can affect other parts of the body , the feet, for example.#
寒冷也可以影响身体的其他部位。例如,脚。#
[01:22.28]Heavy socks can warm your feet, if your feet are really cold.#
如果你的双脚感到很冷,厚袜子可以让你感觉温暖一点。#
[01:29.32]But there is an expression, to “get cold feet”, that has nothing to do with cold or your feet.#
但是get cold feet这个短语与cold和feet都没有任何关系。#
[01:39.79]The expression means being afraid to do something you had decided to do.#
这个短语的意思是,害怕去做自己已经决定做的事情。#
[01:48.09]For example, you agree to be president of an organization.#
例如,你同意做某个组织的主席。#
[01:53.81]But then you learn that all the other officers have resigned.#
但是后来得知所有其他官员都已经辞职。#
[01:59.29]All the work of the organization will be your responsibility.#
该组织的所有工作都将是你的责任。#
[02:05.46]You are likely to “get cold feet” about being president when you understand the situation.#
当你了解到形势之后,可能会害怕做这个组织的领导了。
发表回复