[00:00.06]side#
n. 边;侧面#
[00:01.79]People on both sides of the Taiwan Straits should inherit and carry forward the fine traditions of the Chinese culture.#
台湾海峡两岸人民应该继承和发扬中华文化的优良传统#
[00:10.03]single#
adj. 单一的#
[00:12.30]Don’t stake everything on a single cast of the dice.#
不要把一切赌在一把骰子上#
[00:16.33]supply#
n. 供给#
[00:18.97]He was arrested for supplying arms to the terrorists.#
他因给恐怖分子供应武器而被逮捕。#
[00:23.27]adapt#
vt. 使适应#
[00:25.74]Can you adapt your way of thinking to the new life style?#
你能使你的思维方式适应新的生活方式吗?#
[00:30.03]adopt#
vt. 采取,收养#
[00:32.29]Three concepts have been adopted for the Beijing Olympic Games,namely,the Green Olympics,the High-tech Olympics and the People’s Olympics.#
北京奥运会采用了三个概念,即绿色奥运,科技奥运和人文奥运#
[00:43.79]advocate#
vt. 提倡,主张#
[00:46.19]Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed.#
没有能说服我回到我曾经过的凯尔茜所提倡的那种生活。#
[00:54.32]approach#
vt. 接近;着手处理#
[00:56.54]Few writers can approach Shakespeare in talent.#
很少作家在才华方面可以达到莎士比亚的高度#
[01:00.25]approve#
vi. 批准;赞成#
[01:02.90]My parents don’t approve of me smoking cigarettes.#
我的父母不赞成我吸烟(approve of:赞成)#
[01:07.06]circumstance#
n. 情况;事件#
[01:09.70]Circumstances alter cases.#
具体情况具体分析#
[01:13.06]consume#
vt. 消耗,消费#
[01:15.57]In the mid-seventies Americans consumed about seventeen million barrels of oil daily.#
70年代中期,每天约一千七百万桶的石油消耗#
[01:23.26]convey#
vt. 传达;运输#
[01:25.68]This train conveys over three hundred passengers every day.#
这列火车每天运送三百多名旅客#
[01:30.54]creative#
adj. 创造性的#
[01:33.10]We need some creative thinking to solve this problem.#
我们需要有创意的想法才能解决这个问题#
[01:36.77]crime#
n. 罪行,犯罪#
[01:38.99]Last year,the crime rate in Chicago sharply declined.#
去年芝加哥的犯罪率大幅下降。#
[01:43.34]define#
vt. 定义;使明确#
[01:45.73]When boundaries between countries are not clearly defined,there’s usually trouble.#
当国与国之间的边界不清晰,通常有麻烦#
[01:51.93]efficient#
adj. 有效率的#
[01:54.22]The new secretary is a quick,efficient worker,and the boss is quite satisfied with her.#
新来的秘书是个灵敏的、效率高的工作人员,老板对她很满意#
[02:01.35]emotion#
n. 情感;情绪#
[02:04.13]The speaker appealed to our emotions rather than to our minds.#
演讲者吸引了我们的情感而不是启发我们的思想#
[02:09.31]expectation#
n. 期待;预期#
[02:12.54]They had great expectations for their son,but he didn’t really live up to them.#
他们对儿子期望很高, 但他实际上并没有实现他们的愿望。#
[02:18.95]express#
vt. 表达#
[02:21.71]No words can express the grandeur of that parade.#
那宏伟的场面是无法用语言表达的。#
[02:25.94]failure#
n. 失败;故障#
[02:28.73]Failure is the mother of success.Failure teaches success.#
失败是成功之母。#
[02:33.95]gap#
n.差距,分歧,裂口#
[02:36.64]There were some unaccountable gaps in his story.#
在他的故事中有一些莫名其妙的分歧。
发表回复