[00:00.04]What makes a home?#
什么组成了家庭?#

[00:02.14]Love and sympathy and confidence.#
是爱、同情和信心。#

[00:05.08]It is a place where kindly affections exist among all the members of the family.#
在家里,所有的家庭成员都充满了爱意。#

[00:10.02]The parents take good care of their children,#
父母细心照顾自己的孩子,#

[00:12.68]and the children are interested in the activities of their parents.#
同时,孩子也全身心地投入到与父母的活动当中。#

[00:16.27]Thus all of them are bound together by affection,#
所有的家庭成员因为爱而连接在了一起,#

[00:19.44]and they find their home to be the cheeriest place in the world.#
他们把家当做是世界上最温馨的地方。#

[00:22.79]A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.#
就像没有灵魂的身体,没有爱的家不再称之为家。#

[00:28.30]Every civilized person is a social being.#
每一名有文化的人都是社会的一份子。#

[00:31.72]No one should live alone.#
没有人会独自生活。#

[00:33.59]A man may lead a successful and prosperous life,#
人们或许会拥有成功、富裕的人生,#

[00:37.17]but prosperity alone can by no means insure happiness.#
但是只有财富却不能够保证幸福。#

[00:41.09]Many great personages in the world history had deep affections for their homes.#
世界上的许多名人都对家庭有着深切的感情。#

[00:46.38]Your home may be poor and humble, but your duty lies there.#
你的家可能会很贫穷,但是你却肩负重任。#

[00:51.48]You should try to make it cheerful and comfortable.#
你应该尝试着让它变得更加愉悦,变得更加舒适。#

[00:54.46]The greater the difficulties, the richer will be your reward.#
困难越大,你的收获也将越多。#

[00:58.32]A home is more than a family dwelling.#
家庭远远不只是家人栖息的场所。#

[01:01.42]It is a school in which people are trained for citizenship.#
家庭就像是一所学校,在里面的人们接受培训并成为公民。#

[01:05.17]A man will not render good services to his country if he can do nothing good for his home;#
如果一个人不能给家庭带来好处,那么他也将不会尽心尽力地的国家效力,#

[01:10.59]for in proportion as he loves his home, will he love his country.#
如果他深爱他的家庭,那么他也将深爱他的国家。#

[01:14.74]The home is the birthplace of true patriotism.#
家庭是爱国主义的诞生地。#

[01:18.24]It is the secret of social welfare and national greatness.#
家庭是社会福利和国家强盛的秘诀。#

[01:21.98]It is the basis and origin of civilization.#
家庭也是文化的源泉。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注