[00:00.00]My old friend, Harrison, had lived in the Mediterranean for many years before he returned to England.#
我的老朋友哈里森在回到英国以前曾多年居住在地中海地区。#

[00:10.64]He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country. #
过去他常幻想退休后到英国,并计划在乡间安顿下来。#

[00:18.53]He had no sooner returned than he bought a house and went to live there. #
他刚一回到英国便买下了一幢房子住了进去。#

[00:25.97]Almost immediately he began to complain about the weather, #
但紧接着他就开始抱怨那里的天气了。#

[00:31.64]for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold. #
因为即使那时仍为夏季,但雨总是下个不停,而且常常冷得厉害。#

[00:40.30]After so many years of sunshine, Harrison got a shock. #
在阳光下生活了那么多年的哈里森对此感到惊奇。#

[00:46.43]He acted as if he had never lived in England before. #
他的举动就好像他从未在英国生活过一样。#

[00:50.90]In the end, it was more than he could bear. #
最后,他再也忍受不住,#

[00:55.15]He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.#
还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。#

[01:02.07]The dream he had had for so many years ended there. #
他多年来的幻想从此破灭。#

[01:07.10]Harrison had thought of everything except the weather.#
哈里森把每件事情都考虑到了,唯独没想到天气。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注