[00:00.00]As we had had a long walk through one of the markets of old Delhi, we stopped at a square to have a rest. #
当我们穿过旧德里的市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息。#

[00:10.43]After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, #
过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大筐的耍蛇人,#

[00:19.94]so we went to have a look at him. #
于是就走过去看看。#

[00:22.15]As soon as he saw us, he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. #
他一见我们,就拿起了一个长长的上面镶有硬币的管乐器,并掀开了一个筐的盖子。#

[00:33.44]When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake. #
当他开始吹奏一支曲子时,我们才第一次看到那条蛇。#

[00:40.73]It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. #
它从筐里探出身子,随着乐器的摆动而扭动。#

[00:48.35]We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs.#
当耍蛇人突然又吹奏起爵士乐和现代流行乐曲时,我们感到非常惊奇。#

[00:57.66]The snake, however, continued to “dance” slowly. #
然而那蛇却还是缓慢地“舞动”着。#

[01:04.13]It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz! #
显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐!


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注