[00:00.00]Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. #
牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。#

[00:06.91]My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. #
我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。#

[00:13.47]I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. #
我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。#

[00:19.57]He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. #
他知道我收集火柴盒,于是问我收藏的火柴盒是否在增加。#

[00:27.26]He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. #
接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。#

[00:33.90]In answer to these questions I either nodded or made strange noises. #
作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。#

[00:40.52]Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. #
与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。#

[00:47.15]I suddenly felt very worried, but could not say anything. #
我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。#

[00:52.55]When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, #
当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时,#

[00:58.03]I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.#
我总算有可能告诉他,他拔错了牙。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注