[00:00.00]During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. #
在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,#
[00:06.57]The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. #
人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。#
[00:13.62]The bull was busy with the matador at the time, #
当时那公牛正忙于对付斗牛士,#
[00:18.05]but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. #
但突然它看见了醉汉,只见他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。#
[00:26.37]Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. #
对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。#
[00:36.70]The crowd suddenly grew quiet. #
观众突然静了下来,#
[00:40.81]The drunk, however, seemed quite sure of himself. #
可这醉汉像是很有把握似的。#
[00:45.39]When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. #
当公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。#
[00:52.73]The crowd broke into cheers and the drunk bowed. #
观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。#
[00:58.89]By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. #
然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。#
[01:07.83]Even the bull seemed to feel sorry for him, #
好像连牛也在为他感到遗憾,#
[01:11.83]for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.#
因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
发表回复