[00:00.00]After reading an article entitled ‘Cigarette Smoking and Your Health’ I lit a cigarette to calm my nerves. #
读完一篇题为《吸烟与健康》的文章之后,我点上了一枝香烟,来镇定一下自己紧张的神经。 #
[00:10.20]I smoked with concentration and pleasure as I was sure that this would be my last cigarette. #
我聚精会神而又愉快地吸着这枝烟。因为我确信这是我最后一枝烟了。 #
[00:19.10]For a whole week I did not smoke at all and during this time, my wife suffered terribly. #
整整一个星期我根本没有吸烟。在此期间,我妻子吃尽了苦头。 #
[00:28.44]I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite. #
我具备了戒烟者通常表现出来的所有症状:脾气暴躁和食欲旺盛。 #
[00:38.11]My friends kept on offering me cigarettes and cigars. #
我的朋友们不断地向我递香烟和雪茄。 #
[00:43.25]They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packet of sweets from my pocket. #
每当我从口袋里掏出一包糖果时,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到非常好笑。 #
[00:50.65]After seven days of this I went to a party. Everybody around me was smoking and I felt extremely uncomfortable. #
这样过了7天以后,我去参加一次聚会。我周围的每个人都在吸烟,我感到非常不自在。 #
[01:02.88]When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear. #
当我的老朋友布赖恩极力劝我接受一枝香烟时,我再也忍不住了。 #
[01:10.56]I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction. #
我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。 #
[01:17.60]My wife was delighted that things had returned to normal once more. #
一切又都恢复了正常,为此我妻子十分高兴。 #
[01:23.38]Anyway, as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking. #
不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情, #
[01:31.59]He himself has done it lots of times! #
他自己就已戒了很多次了!
发表回复