[00:00.00]Six men have been trapped in a mine for seventeen hours. #
6个人被困在矿井里已有17个小时了。#

[00:07.18]If they are not brought to the surface soon they may lose their lives. #
如果不把他们尽快救到地面上来,他们就有可能丧生。#

[00:13.12]However, rescue operations are proving difficult. #
然而,事实证明营救工作非常困难。#

[00:17.69]If explosives are used, vibrations will cause the roof of the mine to collapse. #
如果用炸药爆破,震动会引起矿顶塌落。#

[00:24.86]Rescue workers are therefore drilling a hole on the north side of the mine. #
因此,营救人员在矿井的北侧钻了一个洞。#

[00:32.04]They intend to bring the men up in a special capsule. #
他们准备用一种特制的容器把这6个人救上来。#

[00:36.87]If there had not been a hard layer of rock beneath the soil, they would have completed the job in a few hours. #
如果不是因为土壤下面有一层坚硬的岩石,他们的营救工作仅用几个小时就可以完成了。#

[00:46.07]As it is, they have been drilling for sixteen hours and they still have a long way to go. #
实际情况是,他们已连续钻了16个小时了,但离钻透还早着呢。#

[00:53.41]Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, #
与此同时,两个小时以前放下井去的一只麦克风#

[00:59.96]has enabled the men to keep in touch with their closest relatives. #
使井下的人可以与其亲属保持联系。#

[01:04.76]Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon. #
虽然他们的食物和饮料都快消耗尽了,但这些人的心情很好,坚信他们很快就会出去。#

[01:13.34]They have been told that rescue operations are progressing smoothly. #
他们一直被告知营救工作进行得非常顺利。#

[01:18.18]If they knew how difficult it was to drill through the hard rock, they would lose heart. #
如果他们知道了钻透那坚硬的岩石有多么困难,他们会丧失信心的。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注