[00:00.34]If you’re finding it tough to land a job,#
如果你觉得很难找到工作,#
[00:05.66]try expanding your job, hunting plan to include the following tactics:#
不妨扩展你找工作的计划,纳入以下策略:#
[00:10.83]Set your target.#
定下目标。#
[00:14.02]While you should always keep your options open to compromise,#
尽管你应该永远给你的选择留有妥协余地,#
[00:18.43]you should also be sure to target exactly what you want in a job.#
你也应确切知道你到底想从某份工作中获取什么。#
[00:23.78]A specific job hunt will be more efficient than a haphazard one.#
明确具体地寻找工作要比漫无目的地碰机会有效得多。#
[00:29.44]Schedule ample interviews.#
安排尽可能多的面谈。#
[00:32.40]Use every possible method to get interviews:#
尽量利用一切办法去争取面试机会:#
[00:37.08]answering advertisements,using search firms,contacting companies directly,surfing the Web,and networking.#
回复招聘广告,求助搜寻公司,直接与公司联系,网上搜寻,利用各种关系网,等等。#
[00:45.07]Even if a job is not perfect for you, every interview can be approached as a positive experience.#
即便某份工作对你不是最为理想的,但每次面谈都可以是一次有积极作用的经历。#
[00:53.15]Follow up.#
继续努力!#
[00:55.64]Even if someone does not hire you,write them a thank-you note for the interview.#
即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。#
[01:01.99]Then,some weeks later,send another brief letter to explain that you still have not found the perfect position #
数周之后,如果你申请的原职位或与此相关的其他职位尚无人选落实,#
[01:09.08]and that you will be available to interview again if the original position you applied for#
你不妨再寄去一封简短的信说你还未找到理想的职位,#
[01:14.40]or any other position,for that matter is open.#
如有机会再面试一次将随叫随到。#
[01:18.68]Do this with every position you interview for,and you may just catch a break.#
你每次应聘面试求职都应这样,没准儿你就会抓住一个机会。#
[01:25.61]Make it your full-time job.#
将找工作视为全职工作。#
[01:28.72]You can’t find a job by looking sporadically。#
你偶然随便地找,不可能找到一份理想的工作。#
[01:32.61]You have to make time for it.#
你必须去花时间找。#
[01:35.20]If you’re unemployed and looking, devote as much time as you would to a full-time job.#
如果你失业了想再找份新工作,尽可能多地付出时间就像你在全职工作一样#
[01:42.08]If you have a job while you’re looking, figure out an organized schedule to maximize your searching time.#
如果你有工作,但还想找新的机会,制定一个有序的计划尽可能多地安排出时间去搜寻。#
[01:50.19]Network vertically.#
垂直发展网络。#
[01:53.22]In the research phase of your job hunt,talk to people who are on a level above you in your desired industry.#
在找工作的研究阶段,找机会去和你渴望进入的行业中比你高一层次的人物交谈。#
[02:00.96]They’ll have some insights that people at your own level won’t have,#
他们会有你这层次人物所不具备的视野,#
[02:06.48]and will be in a good position to hire you or recommend you to be hired.#
会有能力雇用你或将你推荐给其他雇主。#
[02:12.39]Keep your spirits up.#
心情愉快,充满希望。#
[02:15.43]Looking for a job is one of the toughest things you will ever have to do.#
找工作是你必须做的最为棘手的事情之一。#
[02:21.27]Maintain your confidence, be persistent, and think positively, and eventually you will get a job that suits you.#
保持信心,坚持不懈,态度乐观,最终你会找到适合你的工作的。
发表回复